25 Μαΐου 2020

Νέα κυκλοφορία "Ο άγγελος" Σαντρόνε Ντατσιέρι, εκδ. Πατάκη


Από τις εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορεί το νέο μυθιστόρημα του Αντρόνε Ντατσιέρι "Ο άγγελος", σε μετάφραση Μαρίας Οικονομίδου.




ΥΠΟΘΕΣΗ

Όταν το τρένο υψηλής ταχύτητας που εκτελεί το δρομολόγιο Μιλάνο-Ρώμη μπαίνει στον σταθμό Τέρμινι, η αστυνομία θα βρεθεί μπροστά σε μια φρικτή έκπληξη: οι επιβάτες της διακεκριμένης θέσης είναι όλοι νεκροί. Η πρώτη που μπαίνει στο ολέθριο βαγόνι είναι η Κολόμπα Καζέλλι, αστυνομική υποδιευθύντρια με ατσάλινους μυς και εύθραυστη ψυχή. Τα πρώτα στοιχεία δείχνουν ότι πρόκειται για χτύπημα της ισλαμικής τρομοκρατίας, ενώ ακολουθεί και βίντεο στο οποίο δύο άνδρες αναλαμβάνουν την ευθύνη στο όνομα του ISIS. Η Κολόμπα παρ’ ολ’ αυτά καταλαβαίνει ότι κάτι δεν κολλάει και συνειδητοποιεί ότι το μόνο που μπορεί να κάνει είναι να ζητήσει τη βοήθεια του ανθρώπου που καταφέρνει να βλέπει μέσα από την ομίχλη των ψεμάτων και της παραπλάνησης: του Ντάντε Τόρρε.
Η Κολόμπα και ο Ντάντε έχουν να μιλήσουν μήνες, από τότε που εκείνος, μετά τον θάνατο του βασανιστή του, του άντρα που ήθελε να τον φωνάζουν «ο Πατέρας», χάθηκε πίσω από τα φαντάσματά του. Πεπεισμένος ότι έχει στηθεί μια συνωμοσία σε βάρος του, έχει πέσει με τα μούτρα στην αναζήτηση των ηθικών αυτουργών πίσω απ’ τον Πατέρα και του μυστηριώδους ατόμου που του τηλεφώνησε λέγοντας πως ήταν ο αδερφός του. Ένα άτομο στην ύπαρξη του οποίου πιστεύει μόνο αυτός...


Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Ο Σαντρόνε Ντατσιέρι γεννήθηκε στην Κρεμόνα της Ιταλίας το 1964 και, αφού εγκατέλειψε την καριέρα του ως σεφ, έγινε ένας από τους πιο αξιόλογους Ιταλούς συγγραφείς και σεναριογράφους. Το 1999 κυκλοφόρησε το πρώτο του μυθιστόρημα Attenti al gorilla, το οποίο ακολούθησαν πολλά άλλα, ανάμεσα στα οποία το La cura del gorilla (2001, στο οποίο βασίστηκε και η ομώνυμη ταινία με τον Κλάουντιο Μπίζιο) και το La bellezza è un malinteso (2010).  Ως σεναριογράφος και headwriter, έχει επιμεληθεί αρκετές εξαιρετικά επιτυχημένες σειρές, όπως οι Squadra Antimafia, Intelligence, R.I.S. Roma. Από τις Εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορεί επίσης το Σκότωσε τον πατέρα που έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 20 γλώσσες.

Νέα κυκλοφορία "Το όνομά του ήταν Ρόκο και δεν ήταν μια συνηθισμένη βόλτα", Μαρία Δουρίδα Μηταράκη, εκδ. Once Upon A book

Από τις εκδόσεις Once Upon A book κυκλοφορεί το νέο βιβλίο της συγγραφέως Μαρίας Δουρίδα Μηταράκη "Το όνομά του ήταν Ρόκο και δεν ήταν μια συνηθισμένη βόλτα"



ΥΠΟΘΕΣΗ 

Ο Ρόκο ξεκίνησε ένα Σαββατιάτικο πρωινό για την συνηθισμένη του βόλτα στο παζάρι. Όμως αυτό το πρωινό κάθε άλλο παρά συνηθισμένο θα ήταν. Είχε φθάσει η ώρα που ο Ρόκο θα έπρεπε να  ψάξει για το δικό του ονειροκούμπι. Θα δυσκολευτεί να το βρει; Ποιος μπορεί να τον βοηθήσει; Και τι είναι όλες αυτές οι κορδέλες στην πλάτη του; Γιατί χρειάζεται  να ξεφορτωθεί κάποιες από αυτές;

Πώς είναι άραγε να αλλάζεις; Πόσο θάρρος χρειάζεται;

Η φύση θα κάνει το θαύμα της και θα συνωμοτήσει στην θεϊκή πορεία της ζωής προς την ωρίμανση και την ενηλικίωση, σε ένα ταξίδι με συμμάχους τη φύση, το συναίσθημα και τη δύναμη της ψυχής.


Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Η Μαρία Δουρίδα Μηταράκη γεννήθηκε στην Κοζάνη και μεγάλωσε στην Αθήνα. Σπούδασε Φυσικοθεραπεία στην Αθήνα και στο Λονδίνο, ενώ εργάστηκε στη Γάνδη ως κλινική φυσικοθεραπεύτρια και στο Λονδίνο ως Επίκουρη Καθηγήτρια, στο Πανεπιστήμιο University of East London. Συνέχισε με σπουδές στην Εκπαίδευση, στο Λονδίνο. Είναι διδάκτωρ της Ιατρικής Σχολής του Εθνικού & Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και Εξωτερική Εξετάστρια στο University of Hertfordshire. Αγαπά και ασχολείται πολλά χρόνια με τη μουσική (πιάνο, χορωδία και κλασσικό τραγούδι).
Από μικρή, έβρισκε διέξοδο στο γράψιμο, όπου αποτύπωνε τα συναισθήματα και τα καθημερινά της βιώματα. Η γέννηση της κόρης της, Ελισάβετ, της έδωσε την αφορμή να αρχίσει να πλάθει παιδικές ιστορίες. Μετά από την παρακολούθηση σεμιναρίων Συγγραφής και Δημιουργικής Γραφής, αυτές οι ιστορίες απέκτησαν ολοκληρωμένη μορφή με αποτέλεσμα τη συγγραφή των βιβλίων  «Το όνομα της ήταν Μπουμπού και δεν ήταν συνηθισμένη στη ζέστη» και «Το όνομά του ήταν Ρόκο και δεν ήταν μια συνηθισμένη βόλτα». Και τα δύο βιβλία κυκλοφορούν από τις εκδόσεις Once upon a book.
Ζει στην Αθήνα με τον σύζυγό της Νότη, την κόρη τους Ελισάβετ και τα σκυλάκια Μόλλυ και Κένζο.

28 Μαρτίου 2020

" Το (καθόλου) σωτήριο έτος 1794" του Γρηγόρη Αζαριάδη


Το (καθόλου) σωτήριο έτος 1794, Niklas Natt och Dag

Το δεύτερο μέρος της τριλογίας, η οποία ξεκίνησε με μυστήρια στη Σουηδία του 1793 και προχωρεί πλέον στην επόμενη «αιματηρή» χρονιά




Το πολυαναμενόμενο δεύτερο μέρος της τριλογίας του Σουηδού Niklas Natt och Dag με τον τίτλο «1794» είναι εδώ. Θυμίζουμε ότι το πρώτο μέρος, το περσινό «1793», έφερε τη βαριά σφραγίδα του Βραβείου Σουηδικής Ακαδημίας Αστυνομικής Λογοτεχνίας ως το καλύτερο βιβλίο της χρονιάς στη Σουηδία το 2018. Ακολουθώντας την ίδια προσέγγιση, ο συγγραφέας διαχωρίζει την πλοκή του «1794» σε τέσσερα μέρη, σε τέσσερις ιστορίες που ακολουθούν τις περιπέτειες των κεντρικών ηρώων και συγκλίνουν σ’ ένα δραματικό γκραν φινάλε.

Στο πρώτο μέρος παρακολουθούμε την «εξομολόγηση» του σχεδόν 15χρονου Ερικ Ντε Ρούσουρ, που ζει με τον αδελφό και τον αυταρχικό πατέρα του και νιώθει τα βέλη του φτερωτού θεού για χάρη της συνομήλικής του Λινέα Χαρλότα. Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει το νεαρό ζευγάρι ανοίγουν μια μοναδική έξοδο κινδύνου.

Ο Ερικ θα αναγκαστεί να αναχωρήσει για ένα χρονικό διάστημα στο νησί Σαν Μπαρτελεμί, που θα αποδειχτεί νησί των κολασμένων, έχοντας όμως την προοπτική, αν επιβιώσει και επιστρέψει στη Σουηδία, να έλθει εις γάμου κοινωνία με τη λατρευτή του Λινέα. Οντως, ο ερωτευμένος νεανίας θα καταφέρει να επιβιώσει χάρη στη βοήθεια του μυστηριώδους και αμφιλεγόμενου γαιοκτήμονα Τίκο Σέτον. Πλα φαίνεται να παίρνουν μια ευχάριστη πορεία… μέχρι την πρώτη νύχτα του γάμου του ερωτευμένου ζεύγους.

Στο δεύτερο μέρος εμφανίζεται ο Ζαν Μίκαελ Καρντέλ, ήρωας του «1793», μέλος της Αποσπασμένης Φρουράς, των αποκαλούμενων και «Πατατοκεφτέδων». Ο Καρντέλ θα δεχτεί την επίσκεψη του Ερικ Βίνγκε, αδελφού του Σέσιλ, με τον οποίο είχαν πρωταγωνιστήσει στο «1793». Ομως ο Ερικ είναι διαμετρικά αντίθετος με τον μακαρίτη Σέσιλ. Λίαν ευάλωτος ψυχολογικά, εύθραυστος και κατατρυχόμενος από το σκοτεινό παρελθόν και τα φαντάσματα που περνοδιαβαίνουν με άνεση στον προσωπικό, ζοφερό του κόσμο. Αυτό το παράταιρο και χωρίς ιδιαίτερη ισορροπία δίδυμο θα αναλάβει να εξιχνιάσει την αποτρόπαια δολοφονία μιας δεκαπεντάχρονης νεαρής την πρώτη νύχτα του γάμου της! Καταλαβαίνετε ίσως για ποιά μιλάμε …

Στο τρίτο μέρος, κεντρικό ρόλο διαδραματίζει η Αννα Στίνα Κναπ, χήρα του εμφανιζόμενου στο «1793» Γιούχαν Κρίστοφερ Μπλιξ, η οποία έχει παρουσιαστεί στον ιδιοκτήτη του καπηλειού «Διαβολάκος» ως η χαμένη θυγατέρα του. Η Κναπ θα εκδιωχτεί κακήν κακώς από τον «Διαβολάκο» όταν γίνει αντιληπτή η απάτη της και θα αναγκαστεί να φέρει στον κόσμο τα δίδυμά της, επιβιώνοντας δύσκολα στο δάσος και με τη βοήθεια μιας μυστηριώδους γυναίκας. Οταν της παρουσιαστεί μια ευκαιρία να κερδίσει ένα σεβαστό ποσό, θα χρειαστεί να βρει κάποιον να του εμπιστευτεί τα μικρά της. Και θα καταφύγει στον μόνο κοντινό της άνθρωπο, τον Ζαν Μίκαελ Καρντέλ.

Στο τέταρτο μέρος, οι ιστορίες θα συγκλίνουν με ευρηματικά μαεστρικό τρόπο, οι απαντήσεις θα έρθουν στο φως, τα μυστήρια θα εξιχνιαστούν. Ισως όχι όλα με απόλυτα ξεκάθαρο τρόπο, αλλά κι αυτό είναι μέρος της γοητείας του μυθιστορήματος.
Στη Στοκχόλμη

Η πλοκή τοποθετείται στη Στοκχόλμη του 1794, λίγα χρόνια μετά τη Γαλλική Επανάσταση και τη λήξη του ρωσοσουηδικού πολέμου. Περίπου δύο χρόνια μετά τη δολοφονία του βασιλιά της Σουηδίας Γουσταύου Γ’, με τη λυσσαλέα μάχη των επιγόνων του για τη διαδοχή να μαίνεται μέσα σε ένα κλίμα διαφθοράς και αλληλοσπαραγμού. Η εξουσία κλείνει το μάτι σαν πολύφερνη νύφη και προτρέπει στις διάφορες φατρίες να εξαντλήσουν το βρώμικο και ανήθικο οπλοστάσιό τους για να την κατακτήσουν, με αποτέλεσμα έναν κρυφό, αλλά ανελέητο, πόλεμο που παραλύει ουσιαστικά τη λειτουργία της κοινωνίας.

Οι ήρωες κινούνται σ’ ένα σκοτεινό περιβάλλον, όπου η ανθρώπινη ζωή απαξιώνεται, η άρχουσα τάξη έχει στόχο την προώθηση των συμφερόντων της στο παιχνίδι της εξουσίας. Απολαμβάνει απροκάλυπτα τη δύναμή της, επιδίδεται σε όργια ρωμαϊκού τύπου για να ικανοποιήσει αρρωστημένα βίτσια, εξευτελίζοντας κάθε έννοια ανθρώπινης αξιοπρέπειας. Οσο για τα λαϊκά στρώματα, παλεύουν να επιβιώσουν μέσα σε ένα ασφυκτικό δίχτυ από ανθυγιεινές συνθήκες διαβίωσης, πορνεία, κλοπές, μέχρι και αναίτιους ακρωτηριασμούς.

Καταχνιά, ανέχεια, εφιαλτική αποτύπωση της δύναμης του ισχυρού, του εξευτελισμού της ανθρώπινης ύπαρξης, της ασύνορης φρίκης που γεννά ένα αρρωστημένο μυαλό καταλήγοντας σε πράξεις που ξεπερνούν τις ανθρώπινες αντοχές.

Ο συγγραφέας έχει δώσει ιδιαίτερη προσοχή στη σκιαγράφηση του προφίλ των ηρώων του. Δουλεμένοι μέχρι την παραμικρή λεπτομέρεια, σε αρπάζουν εκβιαστικά από το χέρι και σε τραβούν ακατανίκητα στην απύθμενη άβυσσο της ψυχής τους. Οπως εύστοχα αναφέρει η Κέλλη Κριτικού είναι «άνθρωποι τρωτοί, διαλυμένοι από τις πληγές τους, παγιδευμένοι στο εφιαλτικό χθες, αιχμάλωτοι των παθών τους, υποχείρια των αξιών που πρεσβεύουν και καλούνται να προδώσουν, καταρρακωμένοι από τα λάθη και τις ερινύες που τους καταδιώκουν, αντιμέτωποι με ζωώδη ένστικτα».

Γρηγόρης Αζαριάδης
Αναδημοσίευση από το "Βιβλιοδρόμιο" της εφημερίδας "Τα Νέα"

19 Μαρτίου 2020

Νέα κυκλοφορία "Φώτα πολέμου" Mάικλ Oντάατζε, εκδ. Πατάκη


Από τις εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορεί το μυθιστόρημα "Φώτα πολέμου" του Mάικλ Oντάατζε, σε μετάφραση Κατερίνας Σχινά.




ΥΠΟΘΕΣΗ

Πόσα μυστικά μπορεί να αντέξει κανείς σε μια ζωή;


Αινιγματικό και συνάμα διαυγές όσο και η ίδια η μνήμη, το Φώτα πολέμου είναι ένα συναρπαστικό μυθιστόρημα περιπέτειας και έρωτα, ίντριγκας και επιθυμίας. Βρισκόμαστε στο 1945 και το Λονδίνο είναι ακόμη συγκλονισμένο από τον πόλεμο, ανασκαμμένο από τις βόμβες, καθημαγμένο από την ανέχεια. Ο δεκατετράχρονος Ναθάνιελ και η μεγαλύτερη αδελφή του Ρέιτσελ ζουν μακριά από τους γονείς τους, οι οποίοι έχουν εξαφανιστεί από προσώπου γης, αναθέτοντας τη φροντίδα τους σε μια αινιγματική μορφή, τον «Σκόρο», όπως τον αποκαλούν τα παιδιά, που τον υποπτεύονται για εγκληματικές ενέργειες. Σταδιακά πείθονται ολοένα και περισσότερο και ανησυχούν ολοένα και λιγότερο καθώς αρχίζουν να γνωρίζουν το εκκεντρικό πλήθος των φίλων του: άντρες και γυναίκες με κοινή ιστορία, που όλοι τους φαίνονται αποφασισμένοι να προστατεύσουν και να εκπαιδεύσουν (με μάλλον ασυνήθιστους τρόπους) τη Ρέιτσελ και τον Ναθάνιελ.

Αλλά είναι πραγματικά αυτοί που ισχυρίζονται ότι είναι; Οι δραστηριότητές τους είναι όντως αυτές που διατείνονται ότι είναι; Και πώς θα νιώσουν τα αδέλφια όταν η μητέρα τους θα επιστρέψει χωρίς τον πατέρα τους μετά από μήνες σιωπής, χωρίς καμιά εξήγηση, χωρίς καμιά δικαιολογία;

Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ 

O Mάικλ Oντάατζε γεννήθηκε στο Κολόμπο της Σρι Λάνκα το 1943. Το 1952 μετακόμισε με τη μητέρα του και τα αδέλφια του στην Αγγλία. Σπούδασε στο Bishops University του Κεμπέκ καθώς και στο πανεπιστήμιο

Νέα κυκλοφορία "Οι επτά θάνατοι της Έβελιν Χαρντκάστλ" Stuart Turton, εκδ. Μεταίχμιο

Από τις εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφόρησε το μυθιστόρημα "Οι επτά θάνατοι της Έβελιν Χαρντκάστλ" του Stuart Turton, σε μετάφραση Θοδωρή Τσαπακίδη. Ένα κλασικό βιβλίο μυστηρίου ξαναειπωμένο με τον τρόπο της γενιάς του Netflix.

ΒΡΑΒΕΙΟ COSTA 2018

ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ ΤΟΥ BOOKS ARE MY BAG



ΥΠΟΘΕΣΗ

Στον αποψινό χορό κάποιος θα δολοφονηθεί. Δεν θα μοιάζει με φόνο και γι’ αυτό ο ένοχος θα μείνει ατιμώρητος. Αποκαταστήστε αυτή την αδικία και θα σας δείξω πώς να φύγετε.
Προοριζόταν για γιορτή, καταλήγει τραγωδία. Ενώ στον ουρανό σκάνε πυροτεχνήματα, η Έβελιν Χαρντκάστλ σκοτώνεται. Δεν θα πεθάνει, όμως, μόνο μια φορά. Ώσπου να καταφέρει να εξιχνιάσει τον φόνο της ο Έιντεν –ένας από τους προσκεκλημένους στο πάρτι στο Μπλάκχιθ– η μέρα θα επαναλαμβάνεται, ξανά και ξανά. Και κάθε φορά, θα τελειώνει με τον ίδιο μοιραίο πυροβολισμό. Ο μόνος τρόπος να σπάσει ο κύκλος είναι ο εντοπισμός του δολοφόνου.

ΒΙΒΛΙΟ ΤΗΣ ΧΡΟΝΙΑΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΑ ΕΝΤΥΠΑ GUARDIAN, I PAPER, FINANCIAL TIMES ΚΑΙ DAILY TELEGRAPH



ΕΓΡΑΨΑΝ ΓΙΑ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Έμεινα με το στόμα ανοιχτό. Ένα βιβλίο εντελώς μοναδικό.
SOPHIE HANNAH, ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Παραδοθείτε στη μαγεία του… Εντελώς εθιστικό.
VAL MAC DERMID, ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Ένα βιβλίο-βόμβα για τον εγκέφαλό σας. Ένα τρομερά πρωτότυπο, απολαυστικό, ακαταμάχητο αστυνομικό μυθιστόρημα.
DAILY EXPRESS

Δεν έχετε ξαναδιαβάσει τέτοιο αστυνομικό μυθιστόρημα. Μην το χάσετε!
FINANCIAL TIMES

"Οι επτά θάνατοι της Έβελιν Χαρντκάστλ" είναι ένας απίθανος γριφώδης συνδυασμός Αγκάθα Κρίστι, Κυνηγητού στον χρόνο και της Μέρας της Μαρμότας. Αν δεν γίνει ταινία στο άμεσο μέλλον, θα φάω το καπέλο μου.
SUNDAY EXPRESS

Ένα μυστήριο κλειδωμένου δωματίου που δεν μοιάζει με κανένα άλλο.
SARAH PINBOROUGH, ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Διά του παρόντος ανακηρύσσω τον Stuart Turton τον Τρελοκαπελά του αστυνομικού μυθιστορήματος. Οι επτά θάνατοι είναι ένα έργο μοναδικό, αναζωογονητικό και ευφυές. Αληθινά πρωτότυπο, ένα υπέροχο ανάγνωσμα. Το έκανα φύλλο και φτερό.
ALI LAND, συγγραφέας

Νέα κυκλοφορία -Συλλεκτική Έκδοση "Ο τρόφιμος" Sebastian Fitzek, εκδ. Διόπτρα

Από τις εκδόσεις Διόπτρα κυκλοφορεί σε συλλεκτική έκδοση το νέο μυθιστόρημα του Sebastian Fitzek με τίτλο "Ο τρόφιμος", σε μετάφραση Δέσποινας Κανελλοπούλου.



ΥΠΟΘΕΣΗ


Ο μικρός Μαξ εξαφανίστηκε πριν από έναν χρόνο.
Μόνο ο δράστης γνωρίζει τι ακριβώς συνέβη στο αγόρι. Έχει ήδη ομολογήσει δύο αποτρόπαιες δολοφονίες παιδιών, αλλά τώρα είναι φυλακισμένος στην πτέρυγα υψίστης ασφαλείας ενός ψυχιατρείου και αρνείται να μιλήσει.
Στον πατέρα του Μαξ απομένει μονάχα ένας τρόπος να μάθει επιτέλους την αλήθεια: Πρέπει να βουτήξει στα έγκατα της Κόλασης, να γίνει ο ίδιος τρόφιμος.



ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Ο Sebastian Fitzek γεννήθηκε το 1971 και είναι ο πιο επιτυχημένος συγγραφέας ψυχολογικών θρίλερ στη Γερμανία. Το πρώτο του μυθιστόρημα, Η Θεραπεία, κυκλοφόρησε το 2006 κι έγινε αμέσως best seller. Έκτοτε τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε είκοσι τέσσερις γλώσσες κι έχουν διασκευαστεί για τον κινηματογράφο και το θέατρο. Ο Sebastian Fitzek ζει με την οικογένειά του στο Βερολίνο. Από τις Εκδόσεις Διόπτρα κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του Το Δέμα (Βραβείο Public Καλύτερου Μεταφρασμένου Μυθιστορήματος 2019), Η Θεραπεία, Η Θέση 7A και Το Πείραμα. Ανακαλύψτε περισσότερα για τον συγγραφέα: www.facebook.de/sebastianfitzek.de www.sebastianfitzek.de fitzek@sebastianfitzek.de

Κριτική "Το κόκκινο μαντίλι" Κυριάκος Αθανασιάδης, εκδ. Ψυχογιός


Ένα «Κόκκινο μαντίλι». Ένα κομμάτι λεπτό ύφασμα που το παρασύρει ο άνεμος της ιστορίας και στροβιλίζεται μαζί με το πεπρωμένο μιας στοργικής ψυχής στη δίνη του χώρου και του χρόνου. Ένα κομμάτι ύφασμα που κλείνει σφιχτά τα μάτια του συγγραφέα Κυριάκου Αθανασιάδη και αφήνει ελεύθερη τη λυρική του πένα να αποτυπώσει στο χαρτί το οδοιπορικό ζωής μιας άδολης καρδιάς, με οδηγό μόνο το συναίσθημα, και να μυήσει τον αναγνώστη σε ένα συγκινητικό λογοτεχνικό ταξίδι. Το ταξίδι ζωής του τρυφερού Καλλίνικου που στάθηκε αγέρωχος απέναντι στις οδυνηρές εκπλήξεις της μοίρας, έσκυψε το κεφάλι με ευγνωμοσύνη μπροστά στην ανέλπιστη ευτυχία και πληγώθηκε ανεπανόρθωτα από τα βέλη του έρωτα.



Με την έλευση του 1900, ένα αγόρι έρχεται στη ζωή στον όμορφο οικισμό των Αγίων Πάντοτε. Ο Καλλίνικος ή Καλός ή Νίκος Σπαθάρης. Ένα αγόρι που αναγκάζεται από μικρό να γνωρίσει τη δύσκολη πλευρά της ζωής. Χάνει τη μητέρα του όταν γίνεται ενός, ο πατέρας του ξαναφτιάχνει τη ζωή του με μια σκληρόκαρδη γυναίκα και αποκτά τρεις αδερφές, που οφείλει να προστατέψει και να τους παρέχει τα πάντα. Και αυτό γιατί στα πέντε του ο πατέρας του παθαίνει ένα συφόριασμα και μένει ανήμπορος σε μια κουνιστή πολυθρόνα, και ο καλόψυχος Καλλίνικος αναγκάζεται να δουλέψει σκληρά. Όμως, δεν το βάζει κάτω. Παλεύει με τον λιγνίτη, αποδέχεται την αδικία, τρέχει ακούραστος όπου μπορεί, και απολαμβάνει την αγάπη και τη συντροφιά της Σπίθας και της Μαύρης. Κάνει όνειρα και όταν ο πόνος τον ξεπερνά, αποφασίζει να πάρει τη ζωή στα χέρια του και να ακολουθήσει το δικό του μονοπάτι. Ή μάλλον το μονοπάτι στο οποίο προπορεύεται η Ξωθιά, η αχώριστη φίλη του που στέκεται πάντα πλάι του διακριτικά.


Προχωρά με πείσμα και φτάνει στην Κώμη. Εκεί που η μοίρα του τον περιμένει στωικά να ανοίξει τα φτερά του, να αποδείξει την αξία του, να γνωρίσει τον έρωτα και να γίνει ήρωας. Ένας ήρωας που αγαπά το ράψιμο, το κέντημα και τη μαγειρική. Ένας ήρωας που φτάνει ακόμα και στα αρχαία χώματα της Ανατολής. Ένας απλός, καθημερινός ήρωας, που καταφέρνει να ξεπεράσει φουρτούνες και θύελλες και να πορευτεί με πυξίδα την αγάπη, τη συγχώρεση και την καλοσύνη. Ακόμα και όταν οι καταστάσεις τον λυγίζουν και τον πληγώνουν βαθιά.

Μέσα από τη δύναμη των γλαφυρών περιγραφών, που χαρακτηρίζουν τη μεστή γραφή του Κυριάκου Αθανασιάδη, οι σελίδες πλημμυρίζουν από φως, χρώματα και ήχους. Η ομορφιά της ελληνικής υπαίθρου προβάλλει ανόθευτη και μαγευτική, έτοιμη να υποδεχτεί στην αγκαλιά της τον αγαθό Καλλίνικο, να του προσφέρει τα αγαθά της και να τον συστήσει σε μια νεράιδα που θα του αλλάξει τη ζωή. Η πλοκή, σφικτή και καλοδουλεμένη, είναι απόλυτα ισορροπημένη ανάμεσα στην ανάδειξη των ηθών, των εθίμων και των στερεοτύπων της εποχής και στα σημαντικά γεγονότα που στιγμάτισαν την ιστορία της χώρας μας στο πρώτο μισό του εικοστού αιώνα.

Κάθε ήρωας είναι μοναδικός και εξαίσια σμιλευμένος. Φιγούρες αληθινές, γνήσιες, απτές. Από εκείνες που φέρνουν στον νου του αναγνώστη οικεία του πρόσωπα από το παρελθόν, με χαρακτηριστικά και συμπεριφορές γνώριμες, ξυπνώντας τρυφερές αναμνήσεις. Ο κύριος Κρόκος, οι αγαθοί γίγαντες Βάρσος και Φερδινάνδος- «ασφαλώς»-, η Λέλα, η κυρία Ροδή, ο Γυλιός, ακόμα και η Πλατυτέρα, είναι προσωπικότητες που γεννούν μυριάδες συναισθήματα με τις πράξεις τους και τη στάση τους. Δεν υπάρχουν πρώτοι και δεύτεροι ρόλοι, ο καθένας τους φέρει μια ειδική αποστολή, απόλυτα συνυφασμένη με το παρόν και το μέλλον του Καλλίνικου. Κάθε τους απόφαση, κάθε τους επιθυμία, κάθε τους αναστεναγμός, ανοίγει δρόμους και μυστικά περάσματα για να ανδρωθεί το αμούστακο αγόρι και να χαράξει το σημάδι του ανεξίτηλα στις περγαμηνές της ιστορίας. Με τον δικό του απαράμιλλο τρόπο.

 «Το κόκκινο μαντίλι» μοιάζει να έχει ξεπηδήσει από την ψυχή του δημιουργού του. Σαν οι λέξεις να ήταν έτοιμες από καιρό, και αντικρίζοντας την ευγενική φυσιογνωμία του Καλλίνικου, να ξεχύθηκαν σαν ορμητικοί χείμαρροι. Λες και ο πόνος, η λύσσα, ο αδελφοκτόνος φθόνος, το μίσος, που κρύβονται στις σκοτεινές γωνιές της ιστορίας μας, να προκάλεσαν την αφηγηματική δεινότητα του συγγραφέα και εκείνος να έδωσε τη δική του ηχηρή απάντηση μέσα από μια αληθινή ιστορία γεμάτη αγνότητα, ευγένεια, αθωότητα, ατόφια αγάπη. Μια ιστορία που τρυπώνει στην καρδιά και προσφέρει δυνατές στιγμές ανθρώπινου μεγαλείου και αυτοθυσίας.

Αυτό «Το κόκκινο μαντίλι» είναι ένας κόμπος στον λαιμό. Ένας κόμπος συγκίνησης που φέρνει δάκρυα στα μάτια, ξυπνάει μνήμες από το χθες και ανεβάζει στο βάθρο της ζωής έναν μοναδικό ήρωα. Έναν ήρωα με αγνή καρδιά και ακέραιο χαρακτήρα που αντέχει στον χρόνο.

Κέλλη Κρητικού