13 Ιουλίου 2018

Κυκλοφορία "Στα χρόνια της Κιοσέμ Σουλτάν" Ιώ Τσοκώνα, εκδόσεις Αιώρα


Από τις Εκδόσεις Αιώρα κυκλοφορεί το ιδιαίτερα βιβλίο της συγγραφέως Ιω Τσοκώνα με τίτλο "Στα χρόνια της Κιοσέμ Σουλτάν".




ΥΠΟΘΕΣΗ 

Η Κιοσέμ Σουλτάν υπήρξε μία από τις πιο ισχυρές γυναίκες στην ιστορία της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Η ελληνικής καταγωγής Αναστασία έφτασε σε μικρή ηλικία στο χαρέμι του σουλτάνου Αχμέντ Αʹ, έγινε η αγαπημένη του τζαριγέ και στη συνέχεια νόμιμη σύζυγος. Δυναμική, με πάθος για εξουσία, κατάφερε να διατηρήσει έναν ηγετικό ρόλο στη διοίκηση της αυτοκρατορίας, άλλοτε φανερά και άλλοτε υπογείως, κατά τη διάρκεια της βασιλείας έξι σουλτάνων.


Τον 17ο αιώνα η Οθωμανική Αυτοκρατορία παρέμενε κραταιά, παρ’ ότι είχαν αρχίσει να εμφανίζονται τα πρώτα σημάδια της παρακμής: συνωμοσίες και ίντριγκες, δολοφονίες και αδελφοκτονίες, ανελέητος ανταγωνισμός των γυναικών του χαρεμιού και υποκινούμενες εξεγέρσεις. Στο επίκεντρο αυτού του σύμπαντος, που ξετυλίγεται στην εμπεριστατωμένη αφήγηση της Ι. Τσοκώνα, βρισκόταν η Κιοσέμ, μια αμφιλεγόμενη προσωπικότητα, αδίστακτη και φιλόδοξη αλλά συγχρόνως γενναιόδωρη και λαοφιλής, που άφησε ανεξίτηλη τη σφραγίδα της. Μια ιστορία που η σημερινή πραγματικότητα δείχνει ότι δεν μπορούμε να αγνοούμε.


Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ


Η Ιώ Τσοκώνα γεννήθηκε το 1964 στην Κωνσταντινούπολη. Αποφοίτησε από το Ζάππειο Λύκειο Κωνστα¬ντινουπόλεως και από το Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων του Πανεπιστημίου Πειραιώς. Είναι μέλος της Εταιρείας Μελέτης της Καθ’ Ημάς Ανατολής, καθώς και τακτική συνεργάτις του περιοδικού λόγου και τέχνης Κινστέρνα. Διδάσκει τουρκικά και συνεργάζεται με το ειδησεογραφικό πρακτορείο Ντογάν (DHA). Μεταφράζει από και προς τα τουρκικά βιβλία λογοτεχνίας και δοκίμια, καθώς και υπότιτλους ταινιών, διαφημίσεων και ντοκιμαντέρ. Εξέδωσε στα τουρκικά το βιβλίο Το πολύγλωσσο Πέρα (εκδόσεις Heyamola) και στα ελληνικά Το Πέρα των Ελλήνων: Στην Κωνσταντινούπολη του χθες και του σήμερα (εκδόσεις Μεταίχμιο).

Νέα κυκλοφορία "Ο πασάς της κουζίνας" Σαϊγκίν Ερσίν, εκδόσεις Ωκεανός


Από τις Εκδόσεις Ωκεανός κυκλοφορεί το μυθιστόρημα του συγγραφέα ΣαΪγκίν Ερσίν με τίτλο "Ο πασάς της κουζίνας".




ΥΠΟΘΕΣΗ

Ποιά είναι η συναισθηματική αξία ενός φαγητού; Ποιό μπαχαρικό μπορεί να συνεπάρει το μυαλό και να λιώσει την σκληρή καρδιά;

Σελήνη, Ήλιος, `Αρης, Αφροδίτη... Ποιά άστρα μπορεί να κρύβονται μέσα σε έναν τέντζερη με γευστικότατο ζεστό φαγητό που ερεθίζει ερωτικά τις αισθήσεις; Οι Δίδυμοι, ο Ζυγός ή μήπως ο Λέων;
Mια περιπέτεια, ερωτική και εθιστική, ονειρική και μαγευτική σαν τις Χίλιες και Μια Νύχτες, αρχίζει στο Τoπ Kαπί, το σουλτάνικό ανάκτορο, ξετυλίγεται στους σιωπηλούς διαδρόμους των μαγειρείων, όπου η μυρωδιά
του πνιγμένου αίματος παρηγοριέται με την μυρωδιά του φρεσκοψημένου ψωμιού, το ολόγλυκο σερμπέτι σβήνει, έστω για λίγο, τη μνήμη και τη γεύση του τρόμου, κι όπου ο θάνατος καραδοκεί σε κάθε κόγχη, πίσω από πόρτες όπου ακούγονται ηδονικοί αναστεναγμοί.

Μια περιπέτεια που φτάνει μέχρι την μυθική Αλεξάνδρεια, περιζωμένη με αστέρια, φαντασία και ψιθύρους... Ένα ταξίδι στην οθωμανική ιστορία, στον έρωτα και στην γαστρονομία.


Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ

Ο Σαϊγκίν Ερσίν γεννήθηκε  το 1975 στη Μάνισα (Μαγνησία). Σπούδασε κοινωνιολογία στο Πολυτεχνείο Μέσης Ανατολής. Έχει γράψει σενάρια για κινηματογράφο και τηλεόραση, νουβέλες και μυθιστορήματα. Ο Πασάς της Κουζίνας είναι το τελευταίο του μυθιστόρημα που γνώρισε τεράστια επιτυχία στην Τουρκία.

12 Ιουλίου 2018

Νέα κυκλοφορία "Ο θρύλος του Ασλάν Καπλάν" Θωμάς Κοροβίνης, εκδόσεις Άγρα


Από τις Εκδόσεις Άγρα​ κυκλοφορεί το νέο μυθιστόρημα του Θωμά Κοροβίνη με τίτλο "Ο θρύλος του Ασλαν Καπλάν".



ΥΠΟΘΕΣΗ

Ο Ασλάν Καπλάν ήτανε μάγκας μερακλής. Ένας ασυναγώνιστος ερωτύλος. Όπου έριχνε τη ματιά του άναβε φωτιές και το ’ξερε. Κι ήταν πάντοτε πρόθυμος να τις σβήσει. Είχε αξίες που τις πίστευε βαθιά και δεν τις πρόδιδε ποτέ: μπέσα, τιμιότητα, φιλία, φιλοπατρία, δικαιοσύνη. Κοντά σ’ αυτά και βαθιά πίστη στα πάθη του. Ο έρωτας ήταν το δυνατότερο, η ίδια η μοίρα του θαρρείς.

Σαλονίκη, Αύγουστος 1917. Το φλογερό και μοιραίο ρομάντζο ανάμεσα σε έναν Τουρκαλβανό, παλικαρά, καρδιοκατακτητή και ιδιότυπο εκφραστή της λαϊκής δικαιοσύνης, και μια Ισπανοεβραία, πεντάμορφη τραγουδίστρια του καφέ- αμάν, διωγμένη από τους κόλπους της σεφαραδίτικης κοινότητας.
Φωτιά πυρπολεί τις ψυχές και τα σώματα των δύο εραστών εγκλωβίζοντάς τους σ’ έναν στρόβιλο εκρηκτικού πάθους, ενώ την ίδια στιγμή την πόλη κατακαίει η μεγάλη πυρκαγιά.

Ο μυθιστορηματικός φακός παρατηρεί στενά τις συνήθειες και τις αντιδράσεις των κατοίκων της πόλης, τις αναμεταξύ τους σχέσεις, την οικονομία, την πιάτσα, τα διασκεδαστήρια, τους τεκέδες, τα μοναστήρια, τα μπορντέλα. Ανασυστήνει έτσι την ανθρωπογεωγραφία των λαϊκών τάξεων της εποχής, με τις τρεις αλλόδοξες εθνότητες που συνιστούν τη βασική ταυτότητα της πόλης –Έλληνες, Εβραίους και Μουσουλμάνους– να συνυπάρχουν μεταξύ αυτονομίας και αλληλεπίδρασης, ταυτόχρονα με την πολυεθνική, «παρδαλή» Στρατιά της Ανατολής, που η κατοχική της παρουσία οδηγεί τον πληθυσμό σε αναταραχή.


Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ 

Ο Θωμάς Κοροβίνης, φιλόλογος στη Μέση Εκπαίδευση, έζησε για μια οχταετία στην Κωνσταντινούπολη. Εδώ και χρόνια ερευνά πτυχές του ελληνικού και του τουρκικού λαϊκού πολιτισμού καθώς και τις σχέσεις μεταξύ τους. Συνεργάζεται με διάφορα περιοδικά πολιτιστικού προσανατολισμού. Έχει γράψει πλήθος βιβλίων. Το 1995 τιμήθηκε με το βραβείο Ιπεκτσί. Για το μυθιστόρημά του Ο γύρος του θανάτου τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 2011, ενώ για το ’55 τιμήθηκε με το βραβείο «Νίκος Θέμελης » 2013.
Συχνά παρουσιάζει συναυλίες με το δικό του ρεπερτόριο ή με θέματα του ρεμπέτικου και του λαϊκού τραγουδιού.

Νέες κυκλοφορίες από τις εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα για μικρούς και μεγάλους βιβλιόφιλους


Από τις Εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα κυκλοφορούν «ΤΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΚΑΖΑΛΕΤ 1 – Τα ανέμελα χρόνια» της Ελίζαμπεθ Τζέιν Χάουαρντ, το πρώτο από μια σειρά αυτόνομων βιβλίων που παρακολουθούν τη ζωή τριών γενιών μιας πολυπληθούς μεγαλοαστικής οικογένειας στη Μεγάλη Βρετανία, πριν, κατά τη διάρκεια, και μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, καθώς και «ΟΙ ΑΤΡΟΜΗΤΟΙ» της Έλσα Πουνσέτ, με τέσσερα βιβλία για μικρούς αναγνώστες, τα οποία μέσα από τις γοητευτικές ιστορίες τους βοηθούν τα παιδιά να αποκτήσουν συναισθηματική νοημοσύνη, να μάθουν να κυριαρχούν στα συναισθήματά τους.


«Το χρονικό τις οικογένειας Καζαλετ 1 – Τα ανέμελα χρόνια» της Ελίζαμπεθ Τζέιν Χάουαρντ

Χόουμ Πλέις, Σάσεξ, 1937. Τρεις γενιές Κάζαλετ, οι συγγενείς και τα μέλη του προσωπικού στις καθιερωμένες καλοκαιρινές διακοπές. Όλη η οικογένεια μαζί στην ειδυλλιακή εξοχική οικογενειακή κατοικία στην καρδιά του Σάσεξ.

Παρακολουθούμε τις ζωές τους για δύο αξέχαστα, ξένοιαστα καλοκαίρια, γεμάτα πλουσιοπάροχα γεύματα, ευτυχισμένα πικ νικ στην παραλία, τεμπέλικους απογευματινούς περίπατους και νύχτες με υπέροχες χαρούμενες μουσικές.

Ασφαλείς ακόμη από τα σύννεφα του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου που σύντομα θα σκοτεινιάσουν τις ηλιόλουστες μέρες τους, οι Κάζαλετ μας γοητεύουν με τις περίπλοκες σχέσεις τους, τους ανείπωτους φόβους τους και τα μυστικά τους πάθη
που συνθέτουν τον πολυτάραχο βίο τους.

Ένα κλασικό πλέον μυθιστόρημα εποχής με φόντο τη βρετανική αστική τάξη των αρχών του 20ού αώνα, τον τρόπο ζωής της οποίας η συγγραφέας αποτυπώνει με μαεστρία. Δύο φαινομενικά ανέμελα ζεστά καλοκαίρια κατά τη διάρκεια των οποίων η Χάουαρντ μας συστήνει τους σύνθετους χαρακτήρες της, ζωντανεύοντάς τους με τον πιο γλαφυρό και συναρπαστικό τρόπο.



«Οι ατρόμητοι" Έλσα Πουνσέτ



Η σειρά Οι Ατρόμητοι αποτελείται από τέσσερα βιβλία με περιπέτειες που θα συναρπάσουν και θα δυναμώσουν συναισθηματικά τα παιδιά. Η γνωστή συγγραφέας Έλσα Πουνσέτ, που έχει συνδέσει άρρηκτα το όνομά της με τη συναισθηματική νοημοσύνη, μας παρουσιάζει το Εργαστήριο Συναισθημάτων, στο οποίο όλη η οικογένεια μπορεί να βρει συμβουλές και τρόπους για να επικοινωνεί καλύτερα και να ζήσει πιο ήρεμα και ευτυχισμένα.



Οι Ατρόμητοι είναι η Αλέξια, ο Τάσι και ο σκύλος τους ο Ρόκι. Αρχικά δεν το ξέρουν, αλλά σύντομα ανακαλύπτουν ότι μπορούν να καταφέρουν όλα όσα θέλουν με τα συναισθήματά τους. Με τη συντροφιά του πανέξυπνου και έμπειρου «εκπαιδευτή συναισθημάτων», του γλάρου Φλορεστάν, αντιμετωπίζουν κάθε βράδυ συναρπαστικές και διασκεδαστικές προκλήσεις. Μέσα από τις περιπέτειές τους μαθαίνουν με ευχάριστο τρόπο να ρυθμίζουν τα συναισθήματά τους, δηλαδή να τα αναγνωρίζουν, να τα τιθασεύουν, ακόμα και να τα αλλάζουν.



Κάθε βιβλίο είναι αφιερωμένο σε ένα συναίσθημα ή σε μια δεξιότητα:
τον φόβο, την αυτοεκτίμηση, τη συνύπαρξη, τον θυμό. Ο στόχος είναι να βοηθήσει τα παιδιά να αποκτήσουν συναισθηματική νοημοσύνη, που τους επιτρέπει να βρουν τον δρόμο για μια καλύτερη και πιο ολοκληρωμένη ζωή.



Νέα κυκλοφορία "Η Οδύσσεια - Ανακαλύπτοντας τον Όμηρο" Fredrik Colting & Melissa Medina, εκδόσεις Φουρφούρι


Από τις εκδόσεις Fourfoyri κυκλοφορεί Η ΟΔΥΣΣΕΙΑ - ΑΝΑΚΑΛΥΠΤΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΟΜΗΡΟ".



Κείμενο: Fredrik Colting & Melissa Medina
Εικονογράφηση: Yeji Yun
Μετάφραση: Στέλλα Φέικου

Η σειρά Κλασική Λογοτεχνία για Παιδιά παρουσιάζει τα μεγαλύτερα λογοτεχνικά έργα και δημιουργεί τα θεμέλια της διαχρονικής εκτίμησης για τους πιο αγαπημένους μας κλασικούς συγγραφείς.

Με υπέροχη πολύχρωμη εικονογράφηση και προσιτή για το παιδί ανάλυση κάθε έργου, στοχεύει να το φέρει σε επαφή με τις ιστορίες και τους συγγραφείς που έχουν διαμορφώσει τον πολιτισμό μας. Κάθε βιβλίο περιλαμβάνει τις εξής ενότητες:


Σχετικά με τον συγγραφέα
Η ιστορία μας ξεκινά
Βασικοί χαρακτήρες
Λέξεις-κλειδιά
Παιχνίδι ερωτήσεων
Ανάλυση

Γιατί το κλασικό είναι διαχρονικό. Το ίδιο και οι αναγνώστες του

Η σειρά κέρδισε το 2016 και το 2017 στα βραβεία παιδικών βιβλίων Moonbeam το βραβείο χρυσού ως καλύτερη σειρά βιβλίων!


Έγραψαν στον Τύπο

Εμπνέουν στα παιδιά την αγάπη για τη λογοτεχνία!
Publishers Weekly

Τα εμβληματικά έργα της κλασικής λογοτεχνίας γραμμένα για παιδιά!
The Guardian


Η ΟΔΥΣΣΕΙΑ

Ακολουθήστε μας στο επικό ταξίδι του Οδυσσέα όπου ο μονόφθαλμος γίγαντας και το θαλάσσιο τέρας με τα έξι κεφάλια είναι μερικά από τα εμπόδια που ο ήρωάς μας θα αντιμετωπίσει. Γνωρίστε τη σπουδαιότερη ιστορία περιπέτειας που γράφτηκε ποτέ και μάθετε για τον θρυλικό δημιουργό της, τον Όμηρο!

Νέα κυκλοφορία "Όλα τα άνθη του κακού" Charles Baudelaire, εκδόσεις Gutenberg


Από τις εκδόσεις Gutenberg κυκλοφορεί η δίγλωσση έκδοση "Όλα τα άνθη του κακού" του Charles Baudelaire σε μετάφραση του Γιώργου Κεντρωτή. 





Η συλλογή-θρύλος που άλλαξε τον ρου της ευρωπαϊκής ποίησης.   Όλα τα  Άνθη του Kακού, στα γαλλικά και στα ελληνικά, και όλες οι πληροφορίες και οι κρίσεις για τον Μπωντλαίρ, το πρότυπο του «καταραμένου ποιητή». 

Ο Σατανάς «τελειότερος τύπος αρρενωπής Ομορφιάς». Η επανάσταση εναντίον του Θεού. Τα ποτά, τα ναρκωτικά, οι τεχνητοί παράδεισοι. Ο δανδισμός και οι γυναίκες που αγάπησε ο Μπωντλαίρ. Οι γυναίκες που ερωτεύονται άλλες γυναίκες. Τα ταξίδια του, πραγματικά και επινοημένα. Το Παρίσι με τα χρώματα που εκείνος διάλεξε και χαράχτηκαν ανεξίτηλα στη φαντασία μας. Η γλώσσα της πόλης για πρώτη φορά σε λυρική ποίηση.

Ποιήματα καμωμένα «από αθλιότητα και πνευματικότητα συνάμα», μια συλλογή «αραβούργημα φιλοτεχνημένο με πάσης φύσεως αλληγορικές ψηφίδες αναμνήσεων ανίας, πόνου, μελαγχολίας, απελπισίας και αβυσσαλέων στοχασμών» όπως επισημαίνει ο Γιώργος Κεντρωτής.

Ένα βιβλίο «νοσοκομείο ανοικτό σε όλες τις διαταραχές του νου, σε όλες τις σήψεις που μπορεί να υποστεί η καρδιά», όπως το κατηγόρησε η Figaro το 1857, «που προσβάλλει τη δημόσια αιδώ», κατά το δικαστήριο που απαγόρευσε πολλά από τα ποιήματά του. Εκατό σχεδόν χρόνια χρειάστηκαν για να ακυρωθεί και τυπικά αυτή η απόφαση. Από την πρώτη στιγμή της κυκλοφορίας τους, όμως, Τα Άνθη του Κακού, έλαμψαν σαν «αστέρια», όπως έγραψε ο Ουγκό, εκτοξεύοντας στα ύψη τη γαλλική ποίηση και επηρεάζοντας, μέχρι σήμερα, ολόκληρη την παγκόσμια.

Γιατί ο Μπωντλαίρ είναι το πρότυπο του «καταραμένου ποιητή» και  «το κορυφαίο παράδειγμα μοντέρνου ποιητή ανεξαρτήτως γλώσσας» (Τ.Σ. Έλιοτ); Η παρούσα έκδοση το αναδεικνύει προσφέροντας: Όλα τα Άνθη του Κακού, απαγορευμένα και μη, χωρισμένα σε θεματικές ενότητες και σε μια μετάφραση που «ακούει» τον Γάλλο ποιητή, τις λέξεις, τις ρίμες, τις παρηχήσεις, το ρυθμό του. Εκτενές επίμετρο με πλήθος πληροφορίες για την ταραχώδη ζωή του και τον τρόπο με τον οποίο ενέπνευσε ποιητές, συγγραφείς, κάθε είδους καλλιτέχνες, και διανοούμενους όπως είναι:  ο Marcel Proust, ο Arthur Rimbaud, ο Jean Paul Sartre, ο Gustave Flaubert, ο T.S Eliott, ο Walter Benjamin, ο Paul Valéry, ο Georges Bataille, ο Stéphane Mallarmé, ο Jules Laforgue, ο  Georg Lukács, ο Κ.Π. Καβάφης, ο Κ. Καρυωτάκης, ο Κ. Παλαμάς και άλλοι πολλοί και πολύ σπουδαίοι.
 

Έγραψαν:


Τα  Άνθη του Κακού λάμπουν και φωτίζουν σαν αστέρια.
Victor Hugo


Ο κόσμος του Μπωντλαίρ είναι μια παράδοξη υποδιαίρεση του χρόνου, όπου μόνον οι σπάνιες, αξιοσημείωτες ημέρες εμφανίζονται.
Marcel Proust


Ο Μπωντλαίρ είναι ο πρώτος οραματιστής, ο βασιλεύς όλων των ποιητών, ένας θεός.
Arthur Rimbaud



Μπωντλαίρ: Ο άνθρωπος που αισθάνεται μέσα του ένα βάραθρο.
Jean Paul Sartre



Αγαπητέ φίλε [Μπωντλαίρ]. Διάβασα πρώτη φορά μονορούφι τα Άνθη του Κακού, καταβροχθίζοντάς τα, όπως η μαγείρισσα τα ρομάντζα του σωρού, κι είναι τώρα οχτώ μέρες που τα ξαναδιαβάζω στίχο στίχο, λέξη λέξη. Ναι, μου αρέσουν πολύ. Και με μαγεύουν. Είστε σκληρός σαν μάρμαρο και διαπεραστικός σαν την εγγλέζικη ομίχλη.
Gustave Flaubert



και τέρπομαι oπόταν εν αρμονικοίς
στίχοις ο Βωδελαίρος ερμηνεύει
όσα απορούσα η ψυχή και ασαφώς
αισθάνετ᾽ εν αγόνοις συγκινήσεσιν.
Κ.Π. Καβάφης



Ο Μπωντλαίρ γνώριζε καλύτερα από κάθε ποιητή της εποχής του το σημαντικότερο: το πρόβλημα του καλού και του κακού.
T.S Eliott


Η ιδιαίτερη ομορφιά της αρχής τόσων ποιημάτων του Μπωντλαίρ: η ανάδυση από την άβυσσο.
Walter Benjamin



Παρακινημένος από την ψυχική του κατάσταση και από τα δεδομένα ο Μπωντλαίρ αναγκάσθηκε να αντιταχθεί, ολοένα και πιο ξεκάθαρα, στο σύστημα ή στην απουσία του συστήματος που πήρε το όνομα «ρομαντισμός».
Paul Valéry



O Μπωντλαίρ εισήγαγε την κατάθλιψη μιας καταραμένης ποίησης, που δεν έφερε πια καμιά ευθύνη και που υφίστατο ανυπεράσπιστη μια γοητεία ανίκανη να ικανοποιήσει, μια γοητεία που κατέστρεφε.
Georges Bataille


Αυτός ο ποιητής που μερικοί προσπαθούν να τον παρουσιάσουν σαν σατανική φύση,  ερωτευμένη  με το Κακό, είχε μέσα του, στον ύψιστο βαθμό, την αγάπη για το Καλό και την Ομορφιά.
Théophile Gautier

"Άλλαξε ταχύτητα" Dorthe Nors, εκδόσεις Μεταίχμιο


Από τις Εκδόσεις Μεταίχμιο κυκλοφορεί ένα παράξενο, ξεκαρδιστικό και συγκινητικό μυθιστόρημα που ισορροπεί μεταξύ ελπίδας και απελπισίας, αγάπης και σπαραγμού από τη σημαντικότερη σύγχρονη δανέζα συγγραφέα, η οποία ήταν υποψήφια για το βραβείο Man Booker International. Ο τίτλος του: Άλλαξε ταχύτητα" και υπόσχεται να σας οδηγήσει στα μονοπάτια της νιότης...



ΥΠΟΘΕΣΗ

H Σόνια είναι µια σαραντάρα µεταφράστρια αστυνοµικών µυθιστορηµάτων που προσπαθεί να βρει τον δρόµο της στη ζωή. Μαθαίνει οδήγηση. Κάνει διαλογισµό. Και παλεύει να επανασυνδεθεί µε την αδερφή της.
Όµως η Σόνια προτιµά να φάει ένα γλυκό παρά να διαλογιστεί.
Η δασκάλα της οδήγησης δεν την αφήνει ν’ αλλάξει ταχύτητα.
Και η αδερφή της δεν απαντά στα τηλεφωνήµατά της.
Ο νους της Σόνιας γυρνά πίσω σε τοπία γεµάτα δύναµη από την παιδική της ηλικία – ο απέραντος ουρανός και τα σµήνη των αγριόκυκνων· να χάνεσαι µέσα στα χωράφια µε τα στάχυα σίκαλης. Πώς όµως να επιστρέψει σ’ ένα µέρος που δεν αναγνωρίζει πια; Και πώς µπορεί να αποδράσει από την αποξένωση της Κοπεγχάγης;

Ξεκαρδιστικό όσο και συγκινητικό, το απολαυστικό µυθιστόρηµα της βραβευµένης δανέζας Dorthe Nors αφηγείται τη διαδροµή µιας γυναίκας προς τον αληθινό της εαυτό χωρίς χάρτη και οδηγίες, ισορροπώντας µεταξύ ελπίδας και απελπισίας, αγάπης και σπαραγµού.


ΕΓΡΑΨΕ Ο ΤΥΠΟΣ

Η Dorthe Nors είναι φανταστική
Junot Dίaz, συγγραφέας

Πνευµατώδες και πικρό, αψύ και λυρικό
Los Angeles Times

Οξυδερκές και αστείο, λειτουργεί σαν υποδόρια ένεση ανησυχίας και προβληµατισµού
Times

Σε αυτό το σύντοµο µυθιστόρηµα η Nors κατορθώνει να συµπυκνώσει την ουσία της ζωής… Οι ήσυχες σκέψεις της Σόνιας κάνουν τη διαδροµή ν’ αξίζει τον κόπο, ενώ κάθε µικρή πράξη µη συµµόρφωσης της ηρωίδας είναι αξιαγάπητη.
Spectator

Ελπιδοφόρο χωρίς συναισθηµατισµό, αφήνοντας χώρο στην αγάπη αλλά χωρίς να εξισώνει την αγάπη µε τη µαγεία. Και η αγάπη έρχεται από το πιο αναπάντεχο µέρος, που θα σας εκπλήξει και θα σας κάνει να χαµογελάσετε. Θα πρέπει να το διαβάσετε και θα καταλάβετε.
Elle




Η ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ


Η Dorthe Nors είναι γεννημένη τον Μάιο του 1970 και έχει σπουδάσει σκανδιναβική φιλολογία. Πριν αρχίσει να γράφει βιβλία, μετέφραζε σουηδικά αστυνομικά – κυρίως βιβλία του Johan Theorin. Έκανε το ντεμπούτο της το 2001. Γράφει μυθιστόρημα, νουβέλα, διήγημα. Πιο γνωστό της βιβλίο είναι το Kant Slag, μια συλλογή διηγημάτων που έχει εκδοθεί στα αγγλικά ως Karate Chop. Διηγήματά της έχουν δημοσιευτεί σε πολλά έντυπα, όπως το Harper’s, η Boston Review, η Guernica. Είναι η πρώτη Δανή συγγραφέας που έχει δημοσιεύσει διήγημα στο New Yorker – το διήγημα “The Heron” με εικονογράφηση του σπουδαίου Ιταλού coloured pencil artist Marco Mazzoni. Το 2011 έλαβε τριετή υποτροφία από τον Δανέζικο Οργανισμό Τεχνών για το «ασυνήθιστο και εξαιρετικό ταλέντο της». Για τη συλλογή διηγημάτων Karate Chop κέρδισε το λογοτεχνικό βραβείο P.O. Enquist.